"大人有大量" meaning in All languages combined

See 大人有大量 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /tä⁵¹ ʐən³⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ tä⁵¹⁻⁵³ li̯ɑŋ⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /taːi̯²² jɐn²¹ jɐu̯¹³ taːi̯²² lœːŋ²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /tä⁵¹ ʐən³⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ tä⁵¹⁻⁵³ li̯ɑŋ⁵¹/, /taːi̯²² jɐn²¹ jɐu̯¹³ taːi̯²² lœːŋ²²/ Chinese transliterations: dàrén yǒu dàliàng [Mandarin, Pinyin], ㄉㄚˋ ㄖㄣˊ ㄧㄡˇ ㄉㄚˋ ㄌㄧㄤˋ [Mandarin, bopomofo], daai⁶ jan⁴ jau⁵ daai⁶ loeng⁶ [Cantonese, Jyutping], dàrén yǒu dàliàng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], dàrén yǒu dàliàng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ta⁴-jên² yu³ ta⁴-liang⁴ [Mandarin, Wade-Giles], dà-rén yǒu dà-lyàng [Mandarin, Yale], dahren yeou dahlianq [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], дажэнь ю далян [Mandarin, Palladius], dažɛnʹ ju daljan [Mandarin, Palladius], daaih yàhn yáuh daaih leuhng [Cantonese, Yale], daai⁶ jan⁴ jau⁵ daai⁶ loeng⁶ [Cantonese, Pinyin], dai⁶ yen⁴ yeo⁵ dai⁶ lêng⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 大人有大量
  1. to be magnanimous; to not bear a grudge Tags: idiomatic Synonyms: 宰相肚裡能撐船/宰相肚里能撑船 (zǎixiàng dùlǐ néng chēngchuán), 宰相肚裡好撐船/宰相肚里好撑船 (zǎixiàng dùlǐ hǎo chēngchuán), 宰相肚裡能撐船 (zǎixiàng dùlǐ néng chēngchuán), 宰相肚里能撑船 (zǎixiàng dùlǐ néng chēngchuán), 宰相肚裡好撐船 (zǎixiàng dùlǐ hǎo chēngchuán), 宰相肚里好撑船 (zǎixiàng dùlǐ hǎo chēngchuán)
    Sense id: en-大人有大量-zh-phrase-U6Neh58z Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 大人有大量 meaning in All languages combined (3.0kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "大人有大量",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "This was just an unintentional mistake. I hope that you won't bear a grudge and forgive him.",
          "roman": "Zhècì zhǐshì wúxīnzhīshī éryǐ, xīwàng nín dàrén yǒu dàliàng, yuánliàng tā ba. [Pinyin]",
          "text": "這次只是無心之失而已,希望您大人有大量,原諒他吧。 [MSC, trad.]\n这次只是无心之失而已,希望您大人有大量,原谅他吧。 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be magnanimous; to not bear a grudge"
      ],
      "id": "en-大人有大量-zh-phrase-U6Neh58z",
      "links": [
        [
          "magnanimous",
          "magnanimous"
        ],
        [
          "bear",
          "bear"
        ],
        [
          "grudge",
          "grudge"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "zǎixiàng dùlǐ néng chēngchuán",
          "word": "宰相肚裡能撐船/宰相肚里能撑船"
        },
        {
          "roman": "zǎixiàng dùlǐ hǎo chēngchuán",
          "word": "宰相肚裡好撐船/宰相肚里好撑船"
        },
        {
          "roman": "zǎixiàng dùlǐ néng chēngchuán",
          "word": "宰相肚裡能撐船"
        },
        {
          "roman": "zǎixiàng dùlǐ néng chēngchuán",
          "word": "宰相肚里能撑船"
        },
        {
          "roman": "zǎixiàng dùlǐ hǎo chēngchuán",
          "word": "宰相肚裡好撐船"
        },
        {
          "roman": "zǎixiàng dùlǐ hǎo chēngchuán",
          "word": "宰相肚里好撑船"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dàrén yǒu dàliàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄚˋ ㄖㄣˊ ㄧㄡˇ ㄉㄚˋ ㄌㄧㄤˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "daai⁶ jan⁴ jau⁵ daai⁶ loeng⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dàrén yǒu dàliàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dàrén yǒu dàliàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ta⁴-jên² yu³ ta⁴-liang⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dà-rén yǒu dà-lyàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dahren yeou dahlianq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "дажэнь ю далян"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "dažɛnʹ ju daljan"
    },
    {
      "ipa": "/tä⁵¹ ʐən³⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ tä⁵¹⁻⁵³ li̯ɑŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "daaih yàhn yáuh daaih leuhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "daai⁶ jan⁴ jau⁵ daai⁶ loeng⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "dai⁶ yen⁴ yeo⁵ dai⁶ lêng⁶"
    },
    {
      "ipa": "/taːi̯²² jɐn²¹ jɐu̯¹³ taːi̯²² lœːŋ²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tä⁵¹ ʐən³⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ tä⁵¹⁻⁵³ li̯ɑŋ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/taːi̯²² jɐn²¹ jɐu̯¹³ taːi̯²² lœːŋ²²/"
    }
  ],
  "word": "大人有大量"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "大人有大量",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "This was just an unintentional mistake. I hope that you won't bear a grudge and forgive him.",
          "roman": "Zhècì zhǐshì wúxīnzhīshī éryǐ, xīwàng nín dàrén yǒu dàliàng, yuánliàng tā ba. [Pinyin]",
          "text": "這次只是無心之失而已,希望您大人有大量,原諒他吧。 [MSC, trad.]\n这次只是无心之失而已,希望您大人有大量,原谅他吧。 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be magnanimous; to not bear a grudge"
      ],
      "links": [
        [
          "magnanimous",
          "magnanimous"
        ],
        [
          "bear",
          "bear"
        ],
        [
          "grudge",
          "grudge"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dàrén yǒu dàliàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄉㄚˋ ㄖㄣˊ ㄧㄡˇ ㄉㄚˋ ㄌㄧㄤˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "daai⁶ jan⁴ jau⁵ daai⁶ loeng⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dàrén yǒu dàliàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "dàrén yǒu dàliàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ta⁴-jên² yu³ ta⁴-liang⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "dà-rén yǒu dà-lyàng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "dahren yeou dahlianq"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "дажэнь ю далян"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "dažɛnʹ ju daljan"
    },
    {
      "ipa": "/tä⁵¹ ʐən³⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ tä⁵¹⁻⁵³ li̯ɑŋ⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "daaih yàhn yáuh daaih leuhng"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "daai⁶ jan⁴ jau⁵ daai⁶ loeng⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "dai⁶ yen⁴ yeo⁵ dai⁶ lêng⁶"
    },
    {
      "ipa": "/taːi̯²² jɐn²¹ jɐu̯¹³ taːi̯²² lœːŋ²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/tä⁵¹ ʐən³⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ tä⁵¹⁻⁵³ li̯ɑŋ⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/taːi̯²² jɐn²¹ jɐu̯¹³ taːi̯²² lœːŋ²²/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "zǎixiàng dùlǐ néng chēngchuán",
      "word": "宰相肚裡能撐船/宰相肚里能撑船"
    },
    {
      "roman": "zǎixiàng dùlǐ hǎo chēngchuán",
      "word": "宰相肚裡好撐船/宰相肚里好撑船"
    },
    {
      "roman": "zǎixiàng dùlǐ néng chēngchuán",
      "word": "宰相肚裡能撐船"
    },
    {
      "roman": "zǎixiàng dùlǐ néng chēngchuán",
      "word": "宰相肚里能撑船"
    },
    {
      "roman": "zǎixiàng dùlǐ hǎo chēngchuán",
      "word": "宰相肚裡好撐船"
    },
    {
      "roman": "zǎixiàng dùlǐ hǎo chēngchuán",
      "word": "宰相肚里好撑船"
    }
  ],
  "word": "大人有大量"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "大人有大量"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "大人有大量",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "大人有大量"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "大人有大量",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-31 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (91e95e7 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.